作者:(美)保罗·欧·泽林斯基
译者:
出版社:新星出版社
出版年:2012-4
语言:简体中文
定价:35.80
ISBN:9787513305655
《风铃草姑娘》的故事有着令人惊叹的丰富历史。故事最初的源头已不可考,在长达数百年的流传过程中,曾在意大利、法国和德国出现过多个版本,其中最为著名的是《格林童话》中的《莴苣姑娘》(又名《长发姑娘》)。美国著名绘本大师泽林斯基在详细考察的基础上,撷取各个文本的精华,将美丽的风铃草作为长发姑娘的象征,用自己独特的视角重新阐释了这一古老的故事。书中的画面闪耀着温暖而柔和的金色光泽,人物形象立体丰满,构图均衡和谐,散发出典雅的韵味。作者凭借对人性的深刻把握,用细腻的笔触展现出了人物最为微妙的心理活动,将图像与文字完美地融为一体,使本书成为了童话绘本的典范之作。
保罗·欧·泽林斯基
保罗·欧·泽林斯基(Paul O. Zelinsky)1955年出生于美国伊利诺伊州的威尔梅特,幼时曾经梦想过成为口技师、建筑师、自然史学家,1970年进入耶鲁大学学习。二年级时选修了童书大师莫里斯·桑达克一门关于绘本历史与艺术的课程,开始对绘本产生兴趣。1974年至1976年在位于意大利罗马和美国费城的坦普尔大学泰勒艺术学院学习绘画,毕业后在加利福尼亚州任教,不久后来到纽约,正式走上童书创作之路。他曾获得卡尔·桑德堡文学奖、美国图书馆协会杰出童书和由国际阅读协会颁发的“儿童之选”大奖等多项殊荣,并四度荣获凯迪克奖:《风铃草姑娘》获凯迪克金奖,《休儒怪》《亨舍尔和格莱特》和《沼泽天使》获凯迪克银奖。现与妻子黛博拉、女儿安娜和雷切尔定居纽约,常在创作之余享受美食与烹饪的乐趣。
最爱宝贝
10.0
2016-05-25
终于读完。网上已有清晰PDF英文本。新版翻译颇为流畅,专有名词翻译有若干瑕疵。具体感想另文。